Show/Hide Language

أ خ و (hamza khā wāw) arabic root word meaning.


There are 75 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root hamza khā wāw (أ خ و) occurs 96 times in the Quran, in three derived forms:
    • 75 times as the noun akh (أَخ)
    • 14 times as the noun ukh't (أُخْت)
    • seven times as the noun ikh'watun (إِخْوَةٌ)



All words derived from hamza khā wāw root word


WordMeaningArabic
(2:178:19) akhīhi
his brother
أَخِيهِ
(2:220:13) fa-ikh'wānukum
then they (are) your brothers
فَإِخْوَانُكُمْ
(3:103:19) ikh'wānan
brothers
إِخْوَانًا
(3:156:9) li-ikh'wānihim
about their brothers
لِإِخْوَانِهِمْ
(3:168:3) li-ikh'wānihim
about their brothers
لِإِخْوَانِهِمْ
(4:12:58) akhun
(is) a brother
أَخٌ
(4:23:9) l-akhi
(of) brothers
الْأَخِ
(5:25:8) wa-akhī
and my brother
وَأَخِي
(5:30:5) akhīhi
his brother
أَخِيهِ
(5:31:11) akhīhi
(of) his brother
أَخِيهِ
(5:31:22) akhī
(of) my brother
أَخِي
(6:87:4) wa-ikh'wānihim
and their brothers
وَإِخْوَانِهِمْ
(7:65:3) akhāhum
(We sent) their brother
أَخَاهُمْ
(7:73:3) akhāhum
(We sent) their brother
أَخَاهُمْ
(7:85:3) akhāhum
his brother
أَخَاهُمْ
(7:111:3) wa-akhāhu
and his brother
وَأَخَاهُ
(7:142:14) li-akhīhi
to his brother
لِأَخِيهِ
(7:150:20) akhīhi
his brother
أَخِيهِ
(7:151:5) wali-akhī
and my brother
وَلِأَخِي
(7:202:1) wa-ikh'wānuhum
But their brothers
وَإِخْوَانُهُمْ
(9:11:7) fa-ikh'wānukum
then (they are) your brothers
فَإِخْوَانُكُمْ
(9:23:7) wa-ikh'wānakum
and your brothers
وَإِخْوَانَكُمْ
(9:24:6) wa-ikh'wānukum
and your brothers
وَإِخْوَانُكُمْ
(10:87:4) wa-akhīhi
and his brother
وَأَخِيهِ
(11:50:3) akhāhum
(We sent) their brother
أَخَاهُمْ
(11:61:3) akhāhum
(We sent) their brother
أَخَاهُمْ
(11:84:3) akhāhum
their brother
أَخَاهُمْ
(12:8:4) wa-akhūhu
and his brother
وَأَخُوهُ
(12:59:6) bi-akhin
a brother
بِأَخٍ
(12:63:12) akhānā
our brother
أَخَانَا
(12:64:9) akhīhi
his brother
أَخِيهِ
(12:65:19) akhānā
our brother
أَخَانَا
(12:69:7) akhāhu
his brother
أَخَاهُ
(12:69:11) akhūka
your brother
أَخُوكَ
(12:70:8) akhīhi
(of) his brother
أَخِيهِ
(12:76:5) akhīhi
(of) his brother
أَخِيهِ
(12:76:10) akhīhi
(of) his brother
أَخِيهِ
(12:76:17) akhāhu
his brother
أَخَاهُ
(12:77:6) akhun
a brother
أَخٌ
(12:87:6) wa-akhīhi
and his brother
وَأَخِيهِ
(12:89:7) wa-akhīhi
and his brother
وَأَخِيهِ
(12:90:9) akhī
(is) my brother
أَخِي
(15:47:7) ikh'wānan
(they will be) brothers
إِخْوَانًا
(17:27:4) ikh'wāna
brothers
إِخْوَانَ
(19:53:5) akhāhu
his brother
أَخَاهُ
(20:30:2) akhī
my brother
أَخِي
(20:42:3) wa-akhūka
and your brother
وَأَخُوكَ
(23:45:4) wa-akhāhu
and his brother
وَأَخَاهُ
(24:31:35) ikh'wānihinna
their brothers
إِخْوَانِهِنَّ
(24:31:38) ikh'wānihinna
(of) their brothers
إِخْوَانِهِنَّ
(24:61:28) ikh'wānikum
(of) your brothers
إِخْوَانِكُمْ
(25:35:7) akhāhu
his brother
أَخَاهُ
(26:36:3) wa-akhāhu
and his brother
وَأَخَاهُ
(26:106:4) akhūhum
their brother
أَخُوهُمْ
(26:124:4) akhūhum
their brother
أَخُوهُمْ
(26:142:4) akhūhum
their brother
أَخُوهُمْ
(26:161:4) akhūhum
their brother
أَخُوهُمْ
(27:45:5) akhāhum
their brother
أَخَاهُمْ
(28:34:1) wa-akhī
And my brother
وَأَخِي
(28:35:4) bi-akhīka
through your brother
بِأَخِيكَ
(29:36:3) akhāhum
their brother
أَخَاهُمْ
(33:5:11) fa-ikh'wānukum
then (they are) your brothers
فَإِخْوَانُكُمْ
(33:18:7) li-ikh'wānihim
to their brothers
لِإِخْوَانِهِمْ
(33:55:9) ikh'wānihinna
their brothers
إِخْوَانِهِنَّ
(33:55:12) ikh'wānihinna
(of) their brothers
إِخْوَانِهِنَّ
(38:23:3) akhī
(is) my brother
أَخِي
(46:21:2) akhā
(the) brother
أَخَا
(49:10:6) akhawaykum
your brothers
أَخَوَيْكُمْ
(49:12:23) akhīhi
(of) his brother
أَخِيهِ
(50:13:3) wa-ikh'wānu
and (the) brothers
وَإِخْوَانُ
(58:22:19) ikh'wānahum
their brothers
إِخْوَانَهُمْ
(59:10:9) wali-ikh'wāninā
and our brothers
وَلِإِخْوَانِنَا
(59:11:7) li-ikh'wānihimu
to their brothers
لِإِخْوَانِهِمُ
(70:12:2) wa-akhīhi
and his brother
وَأَخِيهِ
(80:34:5) akhīhi
his brother
أَخِيهِ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.